Das allgemein Menschliche: “l'essenza
umana”/“umanità in generale”
Da allgemein →generale, e
Menschliche (sost. n. decl come un agg.)
→ umano, dell'umanità. La
seconda soluzione è quella che si avvicina in modo più letterale al
significato della locuzione originale. Tuttavia nel primo caso la
presenza del verbo abgewinnen nella frase originale («denen
wir das allgemein Menschliche abgewinnen»)
→ portare via, strappare, (min.)
estrarre, ha permesso una ulteriore interpretazione del sostantivo
come "essenza".
Torna al testo |