Credits
I.
A bare plain. Very early in
the
morning. Wind howling. Someone coughs.
Three witches
are digging a
hole in
the sand. Seagull crying
The 1st witch
takes out a rope and a man's forearm from a cloth.
They
put the forearm in
the sand with a dagger in the hand.
Two witched pour some herbs over the
arm and they cover everything wiith sand.
The witch pours
blood/poison on the sand.
Three
witches alltogether:
Fair is foul and foul is
fair
Hover through the fog and
filthy air.
The witches spit on the
ground.
Witch
nr. 1 to the other two:
When shall we three meet
again?
In
thunder, lightning or in rain?
Witch nr. 2:
When the hurlyburly's done.
When the battle's lost and
won.
Witch nr. 1:
That would be ere the set of sun.
Witch nr. 2:
Where's the place?
Witch nr. 1:
Upon the heath.
Witch nr. 2 (nodding):
There to meet with Macbeth.
Witch coughing. Noise of the
chariot on the ice. Seagulls crying.
Credits
rolling
(In voice
over) Noise of soldiers screaming.
Noise of swords and horses.
II.
A battlefield. Soldiers
screaming. A
man
finishes another one.
Horses and trumpets over the battlefield.
Duncan:
What bloody man is that?
Malcolm:
Hail, brave friend!
Say to the king thy
knowledge
of the broil
as thou dids leave it.
Banquo:
The
merciless Maddonwald led his rebellion
from the Western Isles and
fortune
on his damned quarrel smiled.
But
brave Macbeth...
Someone:
Well, he deserves that
name...
Banquo:
...carved out a passage till
he faced the
slave.
And ne'er shook hands nor
bade farewell
Till he unseamed him
from the nave to the chops.
Soldiers laughing. Horse
Duncan:
Valiant cousin! Worthy
gentlemen...
Banquo:
Upon this change did
the Norwegian king ...
with
new supplies of men, begin a fresh assault.
Duncan:
Dismayed not this our
captains, Macbeth and Banquo?
Banquo:
Yes. As sparrows eagles, or
the hare the lion.
Soldiers laughing
Duncan:
So well thy words become
thee as thy wounds.
They smack
of honour. Go get him
surgeons.
Horses galopping. Soldiers
are leaving.
Rosse:
God save the king.
Duncan:
What news, my worthy thane.
Rosse:
Norway himself, in terrible
numbers,
assisted by that most
disloyal
traitor, the
Thane of Cawdor,
began a
dismal conflict till Bellona's
bridegroom,
Macbeth confronts the king
arms against arms
curbing
his
lavish spirit.
And to conclude, the victory
fell on us.
Duncan:
Great happiness!
No more than Thane accord us
shall deceive our
bosom interest.
Go pronounce his present
death.
Duncan throws the royal
chain to Rosse.
Duncan
(cont'd):
And with his former title,
greet Macbeth.
III.
Plain on a mountain.
Mourning
tunes playing.
Noise of punches and
screams. Swords
and horses
galopping.
Macbeth and Banquo leave together on horseback.
IV.
Heavy rain
falling down and
a very sad tune. Wind howling.
Noise of hoofs.
Macbeth and BAnquo stop under a shelter and watche the soldeirs
passing.
Macbeth:
So foul and fair a day I have not seen.
They hear something and
Banquo goes to check. They see tree witches singing.
Banquo:
What are these? So withered
and so wild in their attire
that
look not like the inhabitants of the Earth.
And yet are on it?
Speak if you can. What are
you?
Oldest witch:
All hail, Macbeth. Hail to
thee, Thane of Glamis.
Witch nr. 1:
All hail, Macbeth. Hail to
thee, Thane of Cawdor.
Oldest witch:
All hail, Macbeth, that
shall be king hereafter.
Banquo:
In truth are ye
fantastical,
or that indeed which
outwardly you show?
My nobel partner you greet
with present grace,
and
great prediction that he seems rapt withal.
To me you speak not.
If you can look into
the seeds of time
and say which grain
will grow and which will not,
speak then to me who neither
beg nor fear
your favours nor your hate.
Witch:
Hail! Hail! Oh, lesser than
Macbeth, and greater.
Not so
happier, yet much happier.
Thou shalt beget kings
though thou be none.
So all hail, Macbeth and
Banquo.
Witch nr. 2:
Banquo and Macbeth, all
hail.
Macbeth:
Say, you imperfect speakers!
Tell me more.
By Sinel's death I
know I am Thane of Glamis. But how of Cawdor?
Say from whence you owe
this strange intelligence.
Or why upon this blasted
heath you stop our
way with
such prophetic greeting?
Youngest witch screaming and
showing her legs. Noise of a door closing.
Banquo:
Whiter are they vanished?
Macbeth:
Into the air.
Banquo laughing.
Macbeth:
And what seemed corporal melted, as
breath into the wind.
Banquo:
Were such things here as we
do speak about?
Or have we eaten of
the insane root
that takes the
reason prisoner?
Macbeth and Banquo leave
on their horses.
Banquo:
Your children shall be
kings. You shall be king.
And Thane of
Cawdor. When it is not so?
To the selfsame tune and
words.
Both laughing.
V.
Macbeth is in his tent in
the battlefield/camp.
Macbeth
(thinking):
The thane of Cawdor lives.
And to be king
stands not within the prospect of belief.
No more than to be Cawdor.
Macbeth exits his tent. He
spits on the groud.
Sad tune. Some messenger approach them.
Rosse:
The king hat happily
received, Macbeth,
the news of thy success.
Thick
as hail came post with post,
and everyone did bear thy
praises
in this
kingdom's great defence.
Angus:
We are sent to give thee
from our royal master the thanks,
only
to herald thee into his sight, not
to pay thee.
Rosse:
And for an earnest of a greater
honour,
he bade me from
him call thee Thane of Cawdor.
Music. Macbeth and Banquo
are both surprised.
Banquo:
What? Can the devil speak
true?
Macbeth:
The Thane of Cawdor lives.
Why do you dress me in
borrowed
robes?
Angus:
Who was the thane lives yet,
but that heavy judgement
there
that life he deserves to lose.
Treasons capital, confessed
and proved,
have overthrown him.
Macbeth opens a little
wooden box and takes out the roayl chain.
Macbeth
(thinking):
Glamis, and Thane
of Cawdor.
The greatest is behind.
Macbeth:
Thanks for your pains.
Noise of medals and steps.
Macbeth:
(to Banquo)
Do you not hope your
children shall be kings?
When
those that gave the Thane of
Cawdor
to me promised no less to
them.
Macbeth enters the tent.
Banquo stands on the "doorway".
Banquo:
That, trusted home,
might yet enkindle you unto
the crown
besides the Thane of Cawdor.
Oftentimes to win us to out
harm,
instruments of darkness tell
us
truths.
Win us
with hones trifles,
to betray us in deepest
consequence.
Macbeth (thinking):
This supernatural
soliciting cannot be ill,
cannot be good.
Macbeth takes the present into his
hands.
Macbeth
(thinking):
If ill, why hath it given me earnest of
success,
commencing in a truth?
Macbeth wears chain.
Macbeth:
I am Thane of Cawdor.
Macbeth (thinking):
If good, why do I
yield to that suggestion
whose horrid image doth unfix my hair
and make
my seated hearth knock
at my ribs against the use of nature?
Present
fears are less than horrible imaginings.
My thought, whose murder yet
is but fantastical
shakes so my single state of man that
function is
smothered
in surmise and nothing is but what is not.
Macbeth exits the tent.
Macbeth to Banquo, Rosse and Angus:
I thank you, gentlemen.
Macbeth wants to leave.
Banquo:
Look how our parner's rapt.
Macbeth, thinking:
If chance will
have me king,
chance may crown me
without my stir.
Banquo:
Worthy Macbeth. We stay upon
your leisure.
Macbeth:
Give me your favour, my dull brain
was wrong with
things
forgotten.
Let us to the king.
Macbeth mounts the horse. He
leaves followed by the others.
VI.
Castle in view. Court in
Duncan's palace.
A bell tolling. Rumours of
chains
and footsteps.
Soldiers are
taking a prisoner (former Thane of Cawdor)
up to a tower where he shall
be hung.
Former
Thane of Cawdor:
Long live the King!
Malcolm:
Nothing in his life became
him like the leaving it.
Donaldbain:
He died as one who had been
studying his death.
To
throw away the dearest thing he owed as if it were a careless trifle.
Duncan:
There's no art to find a
mind's contruction in the face.
He was
a gentleman on whom I built an absolute trust.
VII.
Castle in the sunset.
Tunes of banjo/cello/pipes
in
the background.
Castle gate closing with a
messenger leaving on
horseback.
Lady Macbeth reading a
letter she's just received. She reads
aloud:
Lady
Macbeth:
"Hail, King that shalt be,
this have I thought to deliver thee,
my dearest partner of
greatness that thou might'st not be ignorant
of
what
greatness is promised thee. Lay it to thy heart, and farewell."
Lady
Macb:
Glamis thou art, and Cawdor
and shalt be what thou art
promised.
Lady Macb (thinking):
Yet I do fear thy
nature.
It is too full of the milk of
human kindness
to catch the nearest way.
Thou wouldst be great,
art not without ambition,
but without the illness should attend it.
What
thou wouldst highly, thou wouldst holily.
Wouldst not play false and
yet wouldst strongly win.
Lady M. folds the letter.
Lady M
(thinking):
Hie
thee hither, that I
may pour my spirits in thine ear.
She puts the letter in a
wooden box.
VIII.
Duncan's palace
Duncan:
Hail, Macbeth! Hail, Thane
of Cawdor!
Alltogether:
Hail,
Macbeth! Hail, Thane of Cawdor!
Duncan:
Oh worthiest cousin!
The sin of my ingratitude
even now was
heavy on me.
Only I have left to say,
more is thy due than more
than
all can pay.
They embrace. Macbeth wears
a very dusty coat.
Macbeth:
The service and the loyalty
I owe,
in doing it, pays itself.
Your highness' part is to
receive our duties.
Duncan:
Welcome hither.
I have begun to plant thee
and will labour to
make thee full of growing.
People laughing.
Duncan
(to Banquo):
Nobel Banquo, that has no
less deserved,
let me
enfold thee and hold thee to my heart.
They embrace.
Banquo:
There if I grow, the harvest
is your own.
People laughing.
A man tapping a wooden stick
on the floor three times.
Duncan:
Sons, kinsmen, thanes, and
you whose places are the nearest
know we will establish our
estate upon our eldest, Malcolm.
A scribe gives a piece of
paper to the King.
Duncan
(cont'd):
Whom we name hereafter the
Prince of Cumberland.
Duncan signs the piece of
paper then Malcolm approaches and kneels
down.
The king puts his ring on
his son's finger.
Malcolm takes off his belt
and servants put him on another one.
Duncan:
Hail, Prince of Cumberland!
Macbeth seems surprised and
disappointed.
Alltogether:
Hail, Prince of Cumberland!
Duncan to Macbeth:
Go hence to Inverness and
bind us further to you.
Macbeth (bowing):
I'll be myself the messenger
and make joyful
the
hearing of my
wife with your approach.
So humbly take my leave.
Duncan:
My worthy Cawdor.
Macbeth leaves.
Duncan
to his son:
It is a peerless kinsman.
Macbeth (on leaving the castle):
The Prince of Cumberland!
Macbeth (thinking):
That is a step on
which I must fall down,
or else o'erleap. For in my way it lies.
People from below:
Macbeth, Macbeth!
Macbeth (thinking):
Stars, hide your
fires.
Let
not light see my black and deep
desires.
Macbeth stops and watches
briefly the former Thane of Cawdor, who's been executed.
IX.
Inverness - Macbeth's
Castle.
Music. Castle gate
opening. Macbeth
arrives on
horseback.
The servants meet him. He greets everyone.
Lady Macbeth comes downstairs to meet him. They embrace.
Lady
Macb:
Great Glamis. Worthy Cawdor.
Oh, greater than both by the
all-hail hereafter.
He brings her upstairs. They
lie on the bed.
Lady
Macb
(cont'd):
Thy letter has transported
me
beyond the ignorant
present
and I
feel now the future in the instant.
They kiss.
Macbeth:
My dearest love... Duncan
comes here tonight.
Lady Macb:
And when goes hence?
Macbeth:
Tomorrow, as he purposes.
Lady Macb:
Never shall sun that morrow
see.
Lady Macb. laughs.
Lady
Macb:
Your face, my friend,
is as a book
where men may read strange
matters.
He that's coming must
be provided for.
And you shall
put this night's business into my dispatch.
Macbeth:
We will speak further.
Lady Macb:
Look like the innocent
flower but be the serpent under it.
They kiss.
Lady Macb (cont'd):
Leave all the rest to me.
X.
Medieval song oin air.
Men rushing around and
preparing for the
arrival of Duncan.
Cocks and pigs caught to be
killed. Musicians arrive.
Macbeth is getting ready for
the evening. Lady Macbeth gives him a dagger.
Trumpets. A raven
croaking.
XI.
Lady Macb on a tower in her
castle, looking at the landscape.
Lady M.
(thinking):
The raven
himself is hoarse,
that croaks
the fatal entrance
of Duncan under my battlements.
Come, you Spirits
that tend on
mortal thoughts. Unsex me here.
Fill me from the crown to
the
toe top-full of direst cruelty.
Make thick my blood. Stop up
the
access and passage to
remorse
that no compunctious visiting
of nature
shake my fell purpose.
XII.
King and his servants
approaching Macbeth's Castle on horseback.
Duncan:
This castle hath a pleasant
seat.
The air nimbly and sweetly
recommends
itself unto our gentle senses.
Music in the background. Horses
nighing.
Music fades to a sad tune as
they go nearer the castle.
XIII.
Lady Macbeth descending from the tower to greet Duncan.
Lady
Macb.
(thinking):
Come, thick night,
pall thee in the dunnest smoke of hell
that my keen knife see not the
wound it makes.
Nor heaven peep through
the blanket of the
dark to cry,
"Hold!",
"Hold!".
XIV.
Macbeth's Palace.
The King and his servants
enter Macbeth's castle.
Lady M.
greets them and kneels down.
The King and his sons get
down from their horses.
Duncan:
Fair and noble hostess,
we
are your guest tonight.
Lady M:
Your servant ever.
Macbeth is still up the
stairs and looks
towards his wife and the King.
Thunder. A storm
approaching.
Duncan
(to Lady M.):
Give me your hand.
Lady M. stands up, Duncan
kisses her. She smiles.
Duncan
(cont'd):
Conduct me to mine host.
We
love him highly and shall
continue
our graces towards him.
They all go up the
stairs/upstairs. It starts to rain quite heavily.
Everybody runs to get things
and horses under a shelter. Macbeth
observes the scene from above.
XV.
Dining room in Macbeth's
palace. Servants bringing logs, bread and meat.
Musicians playing.
Everyone's
eating. Macbeth looks
worried.
Macbeth
(thinking):
If it were done
when 'tis done,
then 'twere well it were done quickly.
If the
assassination
could trammel up the
consequence
and catch with his
surcease, success.
That but this blow might be
the be-all and
the
end-all here.
But here, upon this bank and shoal of time
we'd jump the
life to come.
Meanwhile, they all stand up
to cheer.
The King remains seated,
Macbeth
stands up.
Alltogether:
Health to this household!
They drink. A window opens
suddenly due to the strong wind.
The curtain
flies away. Noise of a thunder. A man closes the window.
Another one
brings the fire to lit the candles which went off as
the window opened.
Macbeth
(alone in the dark still
thinking):
But
in these cases, we still
have
judgement here
but we but teach bloody instructions
which,
being
taught, return to plague the inventor.
XVI.
Stables in Macbeth's
Castle. Doors
opening and horses
escaping.
Thunder, lightning and heavy
rain over Macbeth's Castle.
XVII.
Inside the palace: they
are all seated around the table listening to Fleance who is singing.
Macbeth is outside in the
dark, looking out at the rain pouring down.
Macbeth
(thinking):
He's here in
double trust.
First, as I am his kinsman
and his subject strong both
against the deed.
Macbeth
(cont'd but aloud):
Then as his host,
who should against his
murderer shut the door,
nor to bear the knife
myself.
Macbeth (now between
himself):
Besides, this Duncan hath
borne his faculties so meek,
hath been so clear in his great office
that his virtues will plead like angels,
trumpet-tongued against the
deep damnation of his taking-off.
And pity, like a naked newborn babe,
striding the blast or heaven's Cherubins,
horsed upon the sightless
couriers of the air,
shall blow with the horrid deed in every
eye,
that
tears shall drown the wind.
Macbeth (cont'd aloud):
I have
no spur to prick the sides of my intent.
But only vaulting ambition
which o'erleaps itself and falls on the other side.
Lady M:
Why have you left the
chamber?
Macbeth:
Hath he asked for me?
Lady M:
Know you not he has?
Macbeth:
We will proceed no further in
this business.
Macbeth goes nearly behind
his wife.
She is disappointed to hear
that
he has changed his mind.
Macbeth:
He hath honoured me of late.
And I have bought golden
opinions
from all sorts of people,
which would be worn now in
their newest
gloss,
not cast
aside so soon.
Macbeth goes inside the
house.
She follows him and she
stops
himon the
doorway, she
takes arm.
Lady M:
Was the hope drunk wherein
you dressed yourself.
Lady M puts her right hand
on M's neck.
Lady M:
Hath it slept since?
And wakes it now to look
so
green and pale
at what it did so freely?
Macbeth tries to turn away
and looks inside the house.
He tries to
enter, Lady M is still talking to him but he seems not to pay attention
to her.
Lady M:
From this time such I
account thy love.
They both enter the room
where everybody are in a cirle
looking at two
men dancing around some swords and daggers.
Lady M
(cont'd nearly weeping):
Art thou afeard to be the
same
in thine
own
act and valour as thou art in desire?
Macbeth:
Peace.
Lady M (cont'd):
Wouldst thou live a coward, in thine
own esteem,
letting "I
dare not" wait upon "I would"?
Like the poor cat in the
adage?
Macbeth:
I dare do all that may
become a man.
Who dares do more is
none.
Lady Macbeth nearly weeps
and sighs.
Lady M:
What beast was it then, that
made you
break this enterprise to
me?
When you durst do it, then
you were a man.
And to be more that what
you were,
you would be so much more the man.
Macbeth goes to have
something to drink.
The two men are still
dancing
around the swords and knives.
Malcolm hands a
cup/glass to Macbeth.
He pours some wine in it and
after he pours some in his own glass.
Malcolm rises the glass in
order to cheer.
Malcolm:
Hail, Thane of Cawdor.
Malcolm drinks and goes
away.
Macbeth drinks too. The two
men are still
dancing.
Macbeth goes towards his
wife.
Macbeth:
If we should fail?
Lady M:
We fail.
Lady M (cont'd):
But screw your courage
to
the sticking-place and we'll
not fail.
Music still in the
background. Someone whistles.
Lady M
(cont'd):
Duncan's two chamberlains
will I with wine
so convince
that memory,
the warder of the brain,
shall be a fume.
Meanwhile the two men
(Duncan's chamberlains) have stopped dancing.
Lady M
(cont'd):
I'll drug their possets.
Lady M wipes her tears away
and smiles.
Lady M
(cont'd):
When in swinish sleep their
drenched natures lie as in
death.
What cannot you and I
perform upon the unguarded Duncan?
Duncan approaches them, and
takes Lady M's hand to invite her
to dance.
They dance together.
Medieval song in the background.
Macbeth
(backs off,
thinking):
Bring forth men-children
only
for thy undaunted mettle
should compose
nothing but males.
He looks at the party dancing.
XVIII.
Chamber where Duncan
sleeps seen from the outside.
One
of his two chamberlains turns off the candles in his room and the other
closes the shutters.
Opposite, Lady M and
Macbeth are watching them.
Now, looking at each other,
they prepare a potion.
Macbeth holds a carafe and
Lady M pours in it some
poison.
She then takes it and brings
it
to the two chamberlains.
She stops in a doorway as
she hears voices approaching. She tries to hide.
Banquo:
How goes the night?
Fleance:
The moon is down. I have not
heard the clock.
Banquo:
She goes down at 12.
Flenace:
I take it 'tis later, sir.
Banquo:
Hold, take my sword.
(undressing) There's
husbandry in heaven.
Their candles are all out.
Take thee that too.
Banquo gives the candle to
his son.
Banquo
(cont'd):
A heavy summons lies like
lead upon me,
and yet I would not
sleep.
Merciful powers, restrain in
me the cursed thoughts
that nature
gives way to in repose.
Banquo goes upstairs and
Macbeth runs towards him from the back.
Banquo hears the steps.
Banquo:
Who's there?
Macbeth:
A friend.
Banquo:
What, sir, not yet at rest?
The king's abed.
Banquo gets down the stairs
and Macbeth goes towards him.
Banquo:
He hath been in unusual
pleasure
and sent forth great largess
to
your offices.
Meanwhile Lady M. runs
towards the chamberlain's room.
Macbeth:
Being unprepared, our will became
the servant to defect.
Banquo:
All's well.
Macbeth shows Banquo and his
son up the stairs. Banquo stops.
Banquo:
I dreamt last night of the
three weird sisters.
To you they have
showed some truth.
Macbeth:
I think not of them. Yet,
when we can entreat an hour to
serve,
we would spend it in some
words upon that business,
if you would grant
the time.
Banquo:
At your kindest leisure.
Macbeth:
It shall make honour for
you.
Banquo:
So I lose none in seeking to
augment it.
I shall be counselled.
Banquo and his son go away.
Macbeth tries to stop
them.
Macbeth:
Good repose the while.
Banquo:
Thanks, sir: the like to you.
Macbeth goes away. Meanwhile
Fleance prepares the bed for the night for
him
and for his father.
Macbeth stops outside, leant
on a wooden pillar.
Macbeth
(thinking):
Is this a dagger,
which I see before me,
the handle toward my hand?
Macbeth, surprised, sees a
shining dagger stuck in the wood and he goes near it.
Macbeth:
Come, let me clutch thee.
I have theen not, and yet I
see thee
still.
Art thou not, fatal vision,
sensible to feeling as to sight?
Macbeth tries to catch the
dagger but he cannot.
It seems it is just a
vision. Macbeth covers his face with his hands.
Macbeth
(cont'd but between himself):
Or
art thou but a dagger of the mind,
a false
creation, proceeding from the heat-oppressed brain?
Macbeth uncovers his face,
turns and sees the dagger flying, now.
Macbeth
(cont'd):
I see thee yet in
form as palpable as this which now I draw.
Macberth draws his dagger
out of its sheath.
He proceeds towards the
flying dagger with his own in hands.
Macbeth
(cont'd):
Thou marshall'st
me the way
that I was going and such an
instrument I was to use.
Macbeth tries to get hold of
the dagger but it is stil just a vision.
Now he looks at his own
dagger. The other seems to disappear.
Macbeth
(cont'd but aloud):
Mine eyes are made the fools
of the other senses
or else worth all the rest.
Macbeth looks again to the
other dagger, which has now reappered.
Macbeth
(cont'd):
I see thee still. And on thy
blade and dudgeon,
gouts
of blood
which was not so before.
Macbeth turns away. The
dagger disappears again.
Macbeth
(leant to the wall):
There's no such thing.
It is the bloody
business
which informs thus to mine eyes.
Macbeth (cont'd but thinking):
Now,
o'er the one half-world
nature seems
dead and withered murder,
alarmed
by his sentinel,
the wolf whose howl's his watch.
Thus with his
stealthy pace,
with Tarquin's ravishing strides,
towards his design
moves like a ghost.
Thou sure and firm-set earth, hear not my
steps,
which way they walk
for fear the very
stones prate of my whereabouts.
Macbeth stops leant to a
wall. In the meantime, Lady M is pulling down
a rope (a knell?).
He watches her from behind.
Macbeth
(cont'd):
Hear it not,
Duncan, for it is a knell
that summons thee to heaven or to hell.
XIX.
Macbeth approaches a door
and enters the room. He is now in front of a
fire.
He sees the two chamberlains
laying on the ground.
He tries to
touch them and discovers they are both sleeping heavily.
He kicks one of the two,
and then moves the one who was in the way.
He takes out from the pocket
of one of them
a dagger and opens the door of Duncan's chamber.
He stops in the
doorway and looks at Duncan, who is sleeping on the bed.
He approaches him and
with the dagger he uncovers him.
He points the knifeto his
bosom but he
trembles with fear.
He stops and Duncan wakes up.
He open his eyes, sees the
dagger and
screams.
Duncan:
Well...
Duncan screams and Macbeth
puts his hand on his mouths, to silence him.
Macbeth stabs hims more than
once. Duncan is now lying in the bed full
of
blood.
He screams. His crown falls
on the ground. Duncan falls
on the ground with his blankets around.
Macbeth finishes him by
stabbing him in the neck.
XX.
Outside the rooms, in
the court.
Lady M hears the howl
shrieking.
Lady M:
Hark!
Lady M
(thinking):
I'm afraid they
have awaked and 'tis not done.
The attempt and not the deed confounds
us.
She hears the owl again and
she is frightened.
Lady M
(aloud):
Hark!
Lady M (thinking):
Peace! It was the
owl that shrieked,
the fatal bellman which gives the sternest
good
night.
She smiles a bit and looks
up, hearing some footsteps.
Lady M
(aloud):
My husband?
Macbeth appears with the
dagger in his right hand.
He descends the
stais and meets his wife. He is dirty with blood.
Macbeth:
I have done the deed.
Macbeth looks around quite
frightened.
Macbeth:
Didst thou not hear a noise?
Lady M:
I heard the owl scream, and
the crickets cry.
Did not you speak?
Macbeth:
When?
Lady M:
Now.
Macbeth:
As I descended?
Lady M:
Ay.
Macbeth hears the owl.
Macbeth:
Hark!
Macbeth (cont'd):
Who lies in the second chamber?
Lady M:
Donaldbain.
They both look at his right
hand which is covered with blood.
Lady M looks frightened.
Macbeth:
This is a sorry sight.
Lady M embraces him.
Lady M:
A foolish thought to say a
sorry sight.
Macbeth:
Methought I heard a voice
cry,
"Sleep no more. Macbeth does
murder sleep."
He tries to seat down.
Macbeth
(cont'd):
The innocent sleep, sleep
that knits up the ravelled
sleave of care.
The death of each day's
life, sore labour's bath, balm
of hurt minds.
Great (but)
Nature's second course, chief nourisher in life's feast.
Lady M:
What do you mean?
Macbeth:
Still it cried to all the house,
"Glamis hath murdered sleep
and Cawdor shall sleep no
more.
Macbeth shall sleep no more."
Lady M:
Who was it that thus cried?
These deeds must not be
thought
after these ways so it will
make us
mad.
Lady M:
Get some water, and wash
this filthy witness from your hands.
Lady M. takes his husband's
hand and sees that he brought daggers with him.
Lady M:
Why did you bring these
daggers from the place?
She is on the point of
crying.
Lady M
(cont'd):
They must lie there.
Macbeth: I'll go no more.
I'm afraid to think of what
I have done.
Look on it again I dare not.
Lady M:
Infirm of purpose! Give me
the daggers.
She stretches her hands
towards him to
get the weapons. He gives her
the daggers.
Lady M:
If he do bleed
I'll gild the
faces of the grooms withal
for it
must seem their guilt.
She leaves. Macbeth goes
to wash his hands. He takes a pot from the pit.
He hears someone
knocking at the gate and he lets the pot with the water
falling
down.
Macbeth:
Whence is that knocking?
He hears nothing else and
turns again to the water.
Macbeth:
How is it with me,
when
every noise appals me?
He hears again someone
knocking but this time he doesn't let the water
falling down again into the pit.
He puts his hands into the
water.
Macbeth:
What hands are here? That
pluck out mine eyes?
Will great
Neptune's ocean wash this blood clean from my hand?
No, this my hand
will rather the moltitudinous seas
incarnadine making the green one
red.
Meanwhile Lady arrives near
Macbeth and she shows her hands covered in blood.
Lady M:
My hands are of your colour.
Lady M washes her hands.
Lady M
(cont'd):
But I scorn to wear a heart
so white.
The owl shrieks.
Lady M
(cont'd):
A little water clears us of
this deed.
Macbeth pours the water, now
full of blood, on the muddy ground.
Lady M:
How easy it is, then.
Noise of someone knocking.
They both stop and look at the door. Now
they look at each other.
Lady M:
Retire we to our chamber.
Get on your nightgown lest
occasion
show us to be watchers.
Be not lost so poorly in
your thoughts.
Macbeth:
To know my deed, 'twere best
not know myself.
Lady M tries to get hold of
Macbeth. They still hear someone knocking.
Macbeth:
Wake Duncan with thy
knocking! I would thou couldst.
They both go inside.
XXII.
In the morning. Macbeth's
palace. Cocks crowing.
Porter:
Here's a knocking indeed!
If a man were porter of hell
gate,
he'd have less turning the
key.
Who's there, in the mane of
Beelzebub?
The porter stops to pee in a
corner.
Porter
(cont'd):
Knock, knock. Who's there,
in the other devil's name?
Knocking continues.
Porter
(cont'd):
Knock, knock. Never at
quiet. What
are you?
One that
goes the primrose way
to the everlasting
bonfire?
He goes towards the door.
Porter
(cont'd):
I'll devil-porter it no
further.
This place is too
cold for hell. Anon, anon!
The porter opens the gate.
Macduff and Lenox enter.
Macduff:
Was it so late ere you went
to bed,
that you lie so late?
Porter:
Faith, we were carousing
till the second cock
and drink, sir,
is a great provoker of three things.
Macduff:
What three things?
Porter:
Marry, sir, nose-painting,
sleep and urine.
Lechery, sir, it
provokes and unprovokes.
In the meantime everybody is
let in and they have closed the gate.
The Porter closes the gate.
Porter:
It provokes the desire but
takes away the performance.
It makes
you, it mars you, it sets you on, it takes you off,
it persuades you,
it disheartens you, it makes you stand to and not stand to.
Macduff:
Drink gave thee the lie last
night.
Porter:
That it did, sir, the very
throat on me...
Macduff:
Is thy master stirring?
Macbeth:
Ay.
In the meanwhile they have
reached the court in the palace.
Macbeth has risen and greets them from upstairs.
All:
Good morrow!
Macduff:
Is the king stirring, worthy thane?
Macbeth:
Not yet. He did command me
to call timely on him.
I have
almost slipped the hour.
Noise of a dove/pigeon
flying away. Macbeth descends the stairs.
Macbeth
(cont'd):
I'll bring you to him.
He descends the stairs and
shows Macduff and Lenox to the King's
chamber.
Cock, horse, cocks. They
mount the stairs.
Macbeth:
This is the door.
Macduff:
I'll make so bold to call
for 'tis my apponted service.
Macduff knocks at the door.
Lenox:
Goes the king hence today?
Macbeth:
He does, he did appoint so.
Macduff, in the meantime,
opens the door. Door cracking.
Lenox:
The night has been unruly.
Where we lay, our chimneys
were blown
down.
And, as they say, lamenting
heard in the air,
strange screams of
death.
Noise of someone knocking at
something.
Lenox
(cont'd):
Some say the earth was
feverous, and did shake.
Macbeth:
'Twas a rough night.
Macduff:
Oh, horror!
Macbeth and Lenox turn to
the door and stare in amazement.
Macduff
(cont'd):
Horror, horror! Confusion
now hath made his
masterpiece!
Macbeth:
What's the matter?
Macduff:
Murder hath broke open the
Lord's anointed temple
and stole
thence the life of the building!
Macbeth:
The life? What is it you say?
Lenox:
Mean you His Majesty?
Macduff:
Do not bid me speak.
See, and then speak
yourselves.
Macduff (cont'd):
Awake! Awake! Ring the alarm bell!
Murder
and treason!
Malcolm and Donaldbain!
Banquo! Awake!
Macduff (cont'd):
Shake off this downy sleep,
death's conterfeit,
and
look on death itself! Up! Up!
And see the great doom's
image.
Fleance!
Banquo! Rise up as from your graves...
and walk like spirits to
countenance this horror.
Ring the bell!
Bells ringing. Macbeth opens the shutters
of Duncan's chamber.
Dogs barking and bells
ringing. The
two chamberlains awake
and discover that their hands and
faces are covered in blood.
They also see their daggers
covered in
blood.
In front of such sight, Macbeth takes out Lenox's sword and wants to
kill them.
In the courtyard they are
all rushing around. Lady M, on hearing the bells, awakes
and joins the others in the courtyard.
Lady M:
What's the business, that a
hideous trumpet calls
to parley the
sleepers of the house? Speak! Speak!
Macduff:
Gentle Lady, 'tis not for
you to hear what I can speak.
Macduff (cont'd ):
O Banquo, Banquo! Our royal
master's murdered.
Lady M:
Woe, alas! What, in our
house!
Banquo:
Too cruel anywhere! Dear
Duff, I prithee,
contradict thyself
and say it is not so.
Macbeth appears upstairs and
they all look at him.
Macbeth:
Had I but died before this
chance,
I had lived a blessed time.
For, from this instant there
is nothing serious in mortality.
All is
but toys. Renown and grace is dead.
Malcom and his brother
Donaldain are awaken.
Donaldbain:
What is amiss?
Macbeth:
You are, and do not know it.
Malcolm:
Your royal father's
murdered.
Donaldbain:
By whom?
Lenox:
Those of his chambers, it
seemed, had done it.
Their hands and
faces were all badged with blood.
So were their daggers.
Macbeth:
O, yet I do repent me of my
fury that I did kill them.
Dogs barking. Macduff,
Banquo, Rosse and Lady Macbeth stare at him surprised.
Macduff:
Wherefore did you so?
Macbeth:
Who can be wise, amazed,
temperate and furious,
loyal and
neutral in a moment? No man!
While he speaks everybody
goes upstairs.
Macbeth
(cont'd):
Here lay Duncan, his skin
laced with his golden
blood.
There the murderers, steeped
in the colours of their trade.
Who
could refrain, that had a heart to love?
And, in that heart, courage
to
make his love known?
They all go to see the dead
body of Duncan.
Steps and screams. Lady M faints as she sees the blood.
The
servants wash the body of the king.
Banquo:
Let's briefly put on manly
readiness and meet in the hall
together
to question this most bloody
piece of work, to know it
forward.
Fears and scrupules shake
us. In the great hand of God I
stand;
and thence against the
undivulged pretence I fight of treasonous
malice.
Macduff:
So do I.
Macbeth:
So all.
All the men go outside to
discuss the matter.
Only the servants and
Duncan's sons remain in the chamber.
Donaldbain:
What will you do? Let's not
consort with them.
Malcolm:
I'll to England.
Donaldbain:
To Ireland, I.
Our separated fortune shall
keep us both the
safer.
Where we are, there's
daggers in men's smiles.
Malcolm:
This murderous shaft that's
shot hath not yet lighted.
[Looking towards the door]
Therefore to horse.
They both stand up and go
towards the door.
Donaldbain:
And let us not be dainty of
leave-taking.
Malcolm:
Shift away.
They carefully exit.
XXIII.
A group of men on
horseback are leaving the
castle.
They are carring the dead
body of the King on a chariot.
Rosse,
on horseback is watching them from far and then reaches them.
Rosse:
How goes the world, Macduff?
Macduff:
Why? See you not?
Rosse:
It is known who did this
more than bloody deed?
Macduff:
Those that Macbeth hath
slain.
Rosse:
Alas, the day! What good
could they expect?
Macduff:
They were suborned.
Malcomlm and Donalbain, the
king's son,
are fled,
which puts upon them
suspicion of the deed.
Rosse:
Then 'tis most like the
sovereignty will fall upon Macbeth.
Macduff:
He's already named and gone
to Scone to be invested.
Rosse:
Will you to Scone?
Macduff:
No, cousin, I'll home to
Fife.
Rosse:
Well, I will thither.
Macduff:
Oh, may you see things well
done there. Adieu.
Macduff reaches the other
man while Rosse stays back.
XXIV.
A barefoot man with a
white gown is walking on a big
stone
and stops where there are
two footsteps carved in the stone.
It
is Macbeth who is being made king. He is wearing the crown.
Banquo
(thinking):
Thou hast it now.
King, Cawdor, Glamis
all as the weird women promised.
And I fear thou
play'dst most foully for it.
Macbeth is given a sword and
a scepter by two men. He now holds them.
Banquo
(cont'd):
Yet it was said it
should not stand in thy posterity.
But that myself should be the root
and father of many kings.
If there comes truth from them may they
not
be
my oracles as well and set me up in hope?
Macbeth is now standing on a circle
platform
and he is held by
several men (Rosse, Banquo etc). He is proclaimed king.
Rosse:
Hail, Macbeth! Hail, King of
Scotland!
All together:
Hail, Macbeth! Hail, King of
Scotland!
XXV.
A massive castle in view.
XXVI.
Court in the palace.
Several dogs are barking in front of cage where.
there is a bear imprisoned
and everybody is teasing it. People
cheering.
Macbeth:
Here's our chief guest.
Lady M laughs.
Lady M:
If he had been forgotten,
it'd have been a gap in our
great
feast.
People laughing. Dogs
barking.
Macbeth:
Tonight we hold a solemn
supper,
sir, and I'll request your
presence.
Banquo:
Let Your Highness command
upon me,
to the which my duties are
with a most indissoluble tie forever knit.
Macbeth:
Ride you this afternoon?
Banquo:
Ay, my good lord.
Macbeth:
Is it far you ride?
Banquo:
As far, my lord, as will
fill up the time
twixt this and
supper.
Macbeth:
Fail not our feast.
Banquo:
My lord, I will not.
Macbeth:
We hear our bloody cousins
are bestowed in England
and Ireland
not confessing their cruel parricide.
But of that tomorrow. Hie
you to
horse.
Adieu till you return at
night.
Fleance comes.
Macbeth:
Goes Fleance with you?
Banquo:
Ay, my lord.
Macbeth:
I wish your horses swift
and sure of foot. Farewell.
Macbeth and his wife want to
go upstair.
Lenox follows them.
Macbeth stops to ask him something.
Macbeth:
Attend those men our
leisure?
Servant:
They do, my lord.
Macbeth:
Bring them before us.
Now Macbeth and his wife
mount the stairs.
Macbeth:
To be this is nothing, but
to be safely thus.
Our fears in
Banquo stick deep.
And in his royalty of nature
he hath the wisdom
that
doth guide his valour to act in safety.
Now they are in a corridor
in the palace.
Macbeth
(cont'd):
There is none but he whose
being do I fear.
And under
him my genius is rebuked.
They want to go upstairs but
they are followed by servants.
Macbeth
alone mounts some steps and turns towards the servants.
Macbeth:
We'll keep ourselves till
suppertime alone.
Till then, God be
with you.
Macbeth is alone in his
chambers and looks down to see Banquo and his
son leaving on horseback.
Macbeth
(thinking):
He chid the
sisters, when first
they put the name of the King upon me
and bade them
to speak to him.
Then, prophet-like they hailed him
father
to a line of
Kings.
Upon my head, they placed a fruitless
crown
and but a barren
sceptre in my grip.
Thence to be wrenched with an unlineal
hand,
no son
of mine succeeding. If it be so,
for Banquo's sons have I defiled my
mind.
For them the gracious Duncan have I
murdered.
Macbeth takes off his cloak.
Macbeth
(cont'd but aloud):
To make them Kings. The
seeds of Banquo kings.
Someone knocks at the door.
Macbeth goes towards the
door and opens it.
Two men enter the door and
one stays outside. The twos bow in front of
him.
Macbeth:
Stay within call.
Macbeth shuts the door.
Macbeth:
Was it not yesterday we
spoke together?
1st Murderer:
It was, so please your
Highness.
Macbeth claps his
hands.
Macbeth:
Well then now, have you
considered of my speeches?
Know that
it was he in times past which held you so under fortune,
which you
thought had been our innocent self.
1st murderer:
You made this known to us.
Macbeth:
Do you find your patience so
predominant
in your nature that
you can let this go?
Are you so gospelled to pray
for this good man and
for his issue,
whose heavy man has bowed
you
to the grave and beggared
yours forever?
2nd Murderer:
We are men, my liege.
Macbeth:
Mmh. Ay, in the catalogue ye
go for men.
Macbeth takes some cups
to drink.
Macbeth
(cont'd):
As hounds and greyhounds,
mongrels, spaniels,
curs,
shoughs, water-rugs and demi-wolves are clept,
all by the name of dogs.
And so of men.
Macbeth pours some wine in
the cups.
The two murderers go to the
table
and drink with him.
Macbeth pours some wine in
his own cup.
Macbeth:
Now, if you have a station
in the file,
not in the worst rank
of manhood, say it.
And I will put that business
in your bosoms
whose
execution takes your enemy off.
Grapples you to the heart
and love of
us
who wear our health but
sickly in his life
which in his death were
perfect.
1st Murderer:
I am one, my liege, whom the
ville blows and buffets
of
the world have so incensed that I,
I am reckless what I do to
spite the
world.
2nd Murderer:
And I another.
Macbeth:
Both of you know Banquo was
your enemy.
1st Murderer:
Ay. My Lord
2nd Murderer:
Ay.
Macbeth (interrupting):
So is he mine! Though I
could with barefaced
power
sweep him from
my sight and bid my
will avouch it.
The 1st murderer tries to
say something to the second.
Macbeth:
Yet I must not for certain
friends
that are both his and mine,
whose loves I may not drop.
And thence it is, that I to
your assistance
do make love
masking the
business from
the common eye
for
sundry
weighty reasons.
1st Murderer:
We shall, my Lord, perform
what you command.
2nd Murderer:
Though our lives --
Macbeth (interrupting):
Your spirits shine through
you.
Macbeth pats on their
stomac.
Macbeth:
It must be done tonight, and
some way from the palace.
And
with him, to leave no rubs nor botches in the work,
Fleance, his son,
that keeps him company,
whose absence is no less
material to me than is
his father's,
must embrace the fate in
that dark hour.
Machbeth shows them outside
and opens the door.
Macbeth:
Resolve yourselves apart.
1st murderer:
We are resolved, my Lord.
Macbeth:
Advise them where to plant
themselves.
They both exit and Macbeth
closes the door. He continues to drink from
his cup.
He puts the cup on the table
and the crown on his bed.
Now he
sits on the bed and falls asleep.
Macbeth dreams that Fleance
appears in front of him and mounts on the bed.
Macbeth
tries to reach for his crown but Fleance takes the crown and puts it on
his head.
Also Banquo appears and is
sitting
on the bed and watches his son
with the crown.
A second shot
shows Fleance in an armour,
jumping on the bed and subsequently taking out an arrow.
He tries to kill Macbeth
with the arrow, while his
father, Banquo silences him by putting a hand on his mouths.
Macbeth awakes all sweated
and frightened and finds his
wife embracing him. He understands he had a nightmare.
Lady M:
How now, my Lord? Why do you
keep alone
of sorriest fancies
your companions making?
Things without all remedy
should be without
regard.
What's done is done.
Macbeth:
We have scorched the snake,
not killed it.
But let the frame
of things disjoint.
Ere we'll eat our meal in
fear
and sleep in
the
affliction of these terrible dream
that shake us nightly. Better be
with the dead
than on the torture of the mind to lie in restless
ecstasy.
Duncan is in his grave.
After life's fitful fever, he sleeps
well.
Treason has done his worst.
Not steel, nor poison,
malice
domestic, foreign levy,
nothing can touch him
further.
Lady M:
Come on. Gentle, my lord.
Sleek o'er your rugged
looks.
Be
bright and jovial among your guests tonight.
Macbeth:
So shall I, love. And so, I pray, be
you.
Macbeth pours some water in
a basin
and washes his face.
Macbeth:
Full of scorpions is my
mind, dear wife.
Thou knowst that
Banquo and his Fleance live.
Lady M:
But in them nature's copy is
not eterne.
Macbeth:
There's comfort yet. They
are assailable. Then be thou jocund.
Ere the bat hath flown his
cloistered flight.
Ere to black Hecate's
summons the shard-borne beetle
with his drowsy hums hath
rung night's
yawning peal
there shall be done a deed
of dreadful note.
Lady M:
What's to be done?
Macbeth kisses her. She
seems afraid of something.
Macbeth:
Be innocent of the
knowledge,
dearest chuck, till thou
applaud
the deed.
Macbeth opens the window.
Macbeth:
Come, seeling night, scarf
up the tender eye of pitiful day.
And with thy bloody and
invisible hand cancel
and tear to pieces that
great bond which keeps me pale.
Music starts. It is a very
sad tune
Macbeth
(cont'd):
Light thickens, and the crow
makes wing to the rooky
wood.
They're watching outside the
window. A beautiful sun setting in view.
Macbeth
(cont'd):
Good things of day begin to
droop and drowse
while
night's black agents to their prey do rouse.
XXVII.
In a wood. Rosse is
riding in the wood.
He rides
on a bridge till he joins the murderer who is cutting a tree.
2nd
Murderer:
Who did bid these join with
us?
Rosse:
Macbeth
2nd Murderer (while cutting a tree):
He needs not our mistrust
since he
delivers our offices
and what we have to do to
the direction just.
1st Murderer:
Well, stand with us.
The west yet glimmers with
some
streaks of day.
And near approaches the
subject of our watch.
the 1st Murderer is fixing a
rope on a tree. they're making a trap for Banquo and Fleance.
Banquo and his son are
riding quietly in the forest. Pheasant
singing.
Banquo:
By the clock 'tis day
and
yet dark night strangles the
travelling lamp.
Is it night's predominance
or the day's shame
that
darkness does the face of earth entomb
when living light should kiss
it?
Thunders.
Banquo:
It will be rain tonight.
They both stop suddenly as
they see someone on horse back with a pike and a rope in his hand.
2nd
Murderer:
Let it come down!
The 1st Murderer cuts the
rope which kept the tree up and, by cutting
it, it lets the tree falling down.
Thus, it blocks Banquo's
passage
in the back.
Banquo:
Treachery!
Banquo and his son begin to
ride.
Banquo takes out his bow and
tries to
hit the men. They fight violently.
Banquo:
Fly, good Fleance, fly!
The 1st Murderer tries to
hit Fleance's horse.
Banquo
(to Fleance):
Fly!
Fleance goes quickly away,
while his father stays and fights against Banquo
Banquo:
Fly!
Banquo sees that Rosse is
trying to kill Fleance so he hits Rosse's
horse with an arrow.
The horse falls and so does
Rosse. Fleance manages
to escape.
Meanwhile Banquo is hit in
the back with the axe by the 2nd murderer.
He
screams, falls on his knees and he's kicked in the river by the
2nd Murderer. He is dead.
XXVIII.
Court in Macbeth's palace.
A bear is giving spectacle.
Several dogs are set free towards him.
Macbeth and his wife are
watching them.
Lenox arrives and sais
something into Macbeth's ear.
Macbeth goes away. Lenox
takes a torch and shows
Macbeth through a door.
Door closing. Macbeth meets
the 2 murderers.
Macbeth
(to the 1st Murderer):
There's blood upon thy face.
The murderer wipes the blood
from his face.
1st
Murderer:
'Tis Banquo's then.
Macbeth:
Is he despatched?
1st Murderer:
My Lord, his throat is cut.
That I did for him.
Macbeth:
Thou art the best of the cutthroats.
Yet he's good that did the
like for Fleance.
If thou didst that thou art
the nonpareil.
1st Murderer:
Most royal sir, Fleance is
escaped.
Macbeth leans to the wall
and sighs.
Macbeth
(thinking):
Then comes my fit
again.
I had else been perfect, whole as the
marble,
founded as the
rock. But now I am cabined, caught,
confined, bound in to saucy doubts and
fears.
Macbeth
(aloud):
But Banquo's safe?
1st Murderer:
Ay, my good Lord.
Safe in a ditch he bides,
with 20 trenched
gashes on his head.
Macbeth:
There
the grown serpent lies.
The worm that's fled hath
nature
that
in time will venom breed.
No teeth for the present.
Get the gone.
Tomorrow we'll hear
ourselves again.
Macbeth pats the murderer on
his
back. The murderers leave.
They meet Lenox who shows
them out.
Then, Rosse joined them and they are shown through a room.
There, they find other two men who show them through another door,
which in reality is a hole where they are thrown.
XXIX.
Macbeth's palace.
The bears have been killed
by the dogs and they are
dragged into a room, followed by several
men and
dogs. In the
meantime,
other men clean the ground which is dirty with blood.
XXX.
Lenox washing his face in Macbeth's
dining room.
Macbeth:
You know your own degrees.
Sit down. At first and last,
a hearty
welcome
Our hostess keeps her state.
Ourself will mingle with
society and
play the humble host.
Men laughing.
Lady M:
My royal lord, you do not
give the cheer.
Macbeth:
Sweet remembrancer.
Macbeth holds a cup and
takes a look at Rosse.
Macbeth:
I drink to the general joy of the whole
table.
And to our dear
friend Banquo whom we miss.
Would he were here.
Everyone raises their cups.
Everyone:
Banquo!
Macbeth:
Now good digestion wait on appetite, and
health on both!
Lenox:
May it please Your Highness,
sit.
Rosse:
Please it Your Highness to
grace us with your royal company?
Macbeth:
The table's full
Lenox:
Here is a place reserved,
sir.
Macbeth:
Where?
Lenox:
Here, my good Lord.
Lenox and Rosse show the
vacant seat to Macbeth.
Macbeth sees that the ghost
of Banquo is sitting there. The ghost turns.
Macbeth drops his cup and
spills all the wine on the ground.
Lenox immediately gets the
cup and
cleans the ground.
Macbeth:
Which of you have done this?
Lords:
What, my good Lord?
Banquo, all covered with
blood, stretches his hand towards Macbeth.
Macbeth:
Thou canst not say I did it.
Banquo's ghost nods.
Macbeth
(cont'd):
Never shake thy gory locks
at me.
Rosse:
Gentlemen, rise. His
highness is not well.
Lady M:
Sit, worthy friends. My Lord
is often thus
and hath been from
his youth. Pray, keep seat.
The fit is momentary. Upon a
though he will
again be well.
Lady M rises from his seat
and goes towards Macbeth. She wishpers to his ear.
Lady M:
Are you a man?
Macbeth:
Ay, and a bold one, that dare look on
that
which might appal the
devil.
Lady M:
O, proper stuff! This is the
very painting of your fear.
This
is the air-drawn dagger you said led you to Duncan.
Shame itself! Why
do you make such faces?
When all's done you look but
on a stool.
Macbeth:
Prithee, see there! Behold, look! How
say you!
Avaunt, and quit my
sight! Let the earth hide thee!
Thy bones are marrowless,
thy blood is
cold.
Thou hast no speculation in
those eyes which thou dost glare
with.
Banquo's ghost advances
while Macbeth retreats. He stumbles onto a step
and falls.
Macbeth:
What man dare, I dare. Take any shape
but that,
and my nerves shall
never tremble.
Oh, hence, horrible shadow!
Unreal mockery, hence!
Banquo is now holding a hawk
on his right arm
and Macbeth is so frightened
that he covers his face and looks away.
He now hides on the floor.
Lady
M reaches him.
Lady M:
What? Quite unmanned in folly.
Macbeth rises and tries to
see more clearly if the ghost is still there.
He
has gone and now he sees all the assembly which is staring at him.
Macbeth:
If I stand here, I saw him.
Lady M:
Fie, for shame.
Macbeth:
Blood hath been shed ere now, in the
olden time.
Ay, and since too,
murders have been performed too terrible for the ear.
Time has been
that when the brains were out,
a man would die and there an
end.
But
now they rise again, with 20 mortal gashes
on their crowns and push us
from our stools.
Lady M:
You've displaced the mirth,
broke the good meeting with most
admired disorder.
Now the assembly stares at
him both preoccupied and surprised.
Macbeth
(trying to keep his countenance):
Can such things be and
overwhelm us
like a summer's cloud without our special wonder?
You make me strange,
even to the disposition that I owe.
When now I think you can
behold
such sights
and keep the natural ruby of
your cheeks
when mine is
blanched with fear.
Lenox:
What sights, my Lord?
Lady M:
I pray you, speak not, he
grows worse and worse.
Question
enrages him. At once, good night.
Stand not upon the order of
your
going, but go at once.
Lenox taps his stick to the
ground and shows eveyone off the room.
Rosse
(to Lady M):
Good night, and better
health attend His Majesty.
Lady M:
Kind good night to all.
Macbeth:
It will have blood.
They say blood will
have blood.
Stones have been
known to move and trees to speak.
Everybody exits. Macbeth
takes a seat. Lady M opens the shutters to
look outside.
Macbeth:
What is the night?
Lady M:
Almost at odds with morning,
which is which.
Lady M joins his husband at
the table. She seats opposite to him.
Macbeth:
How sayst thou that Macduff denies his
person at our great bidding?
Lady M:
How know you this, my lord?
Macbeth:
I hear it by the way.
Macbeth
(cont'd):
There's not a one of them,
but in his house I keep a
servant paid.
Lady M:
You lack the season of all
natures, sleep.
Macbeth:
Come, we'll to sleep.
Lady M takes the candle and
they go to sleep.
They mount the stairs.
XXXI.
In Macbeth's chamber. He is talking to his Lady on
the bed.
There's
a red light which illuminates the room.
Macbeth:
I must again to the weird sisters. More
shall they speak.
For now I
am bent to know, by the worst means, the worst.
For mine own good, all
cause shall give way.
I'm in blood, stepped in so
far that should I
wade
no more returning were as
tedious as go o'er.
Strange things I
have in head that will to hand,
which must be acted ere they
may be
scanned.
We are yet but young in
deed.
They try to sleep.
XXXII.
Court in Macbeth's palace,
daylight.
Lady M looks at Macbeth who
is leaving on horseback.
He is going to meet the 3
weird sisters.
Sad tune playing.
XXXIII.
A dark, gloomy and sinister
place in a plain.
It's night. Macbeth arrives
on horseback.
The weird sisters are
singing. He approaches their refuge.
One of the three,
the yougest, is naked and waits for him.
She shows him into their
refuge.
He
enters and sees lots of naked women
and in the middle there's a boiling
cauldron.
Eldest
witch:
By the pricking of my
thumbs,
something wicked this way
comes.
All the witches are
laughing.
Macbeth:
How now, you secret, black and midnight
hags? What is it you do?
Witch 1:
A deed without a name.
All together:
Double, double, toil and
trouble.
Fire burn, cauldron
bubble.
Macbeth advances.
Witch
2:
Toad that under cold stone,
days and nights has 31.
She puts a frog into the
cauldron.
Witch 3:
Swelted venom sleeping got,
boil thou first in the charmed
pot.
She throws into the pot some
liquid.
Witch
4:
Eye of newt and toe of frog,
wool of bat and tounge od dog.
She throws into the pot all
these things.
Witch
5:
Adder's fork and blindworm's
sting,
lizard's leg and howlet's
wing.
Witch 6:
Nose of Turk and Tartar's lips,
slivered in the moon's
eclipse.
Macbeth looks at them,
disgusted.
Witch
7:
Fillet of a fenny
snake,
in the cauldron boil and bake.
Witch 8:
Liver of blaspheming Jew,
gall of goat and slips of yew.
Macbeth:
I conjure you, by that which you
profess,
howe'er you come to know
it.
Answer me to what I ask you.
Eldest witch:
Speak!
Witch 2:
Demand!
Eldest witch:
We'll answer. Say if
thou'dst hear it from our mouths,
or from
our masters.
Macbeth:
Call them let me see them.
A witch takes out a cup from
a bag. She pours into it some of the
liquid they are boiling into the cauldron.
Eldest witch:
Cool it with a baboon's
blood,
then the charm is firm and
good.
She pours the blood into the
cup. They all bring the cup to Macbeth.
He takes
it in his hands and drinks it. He is about to faint.
The witches take
him and bring him in front of the cauldron.
He looks into it and sees
his face reflected.
Macbeth:
Tell me, thou unknown power.
Witch:
He knows thy thought.
1st Apparition (whispering):
Macbeth, Macbeth, Macbeth.
Beware Macduff! Beware the
Thane of Fife.
Macbeth:
Thou hast harped my fear aright.
But one word more!
Witch:
He will not be commanded.
Tha apparition disappears.
Then comes another one.
Someone is cutting and
opening a belly.
Someone takes out a baby and
puts him into the arms of
a woman.
Another woman smiles. Then a
boy appears.
2nd Apparition (a boy):
Be bloody, bold and
resolute.
Laugh to scorn the power
of man.
The boy is now wearing an
armour and he takes the voice of another man.
2nd App (cont'd):
For none of woman born shall
harm Macbeth.
Macbeth:
None of woman born shall harm
Macbeth.
Then live Macduff. What need
I fear of thee?
3rd Apparition (someone in
an armour is offering a sword to Macbeth).
Macbeth
(cont'd):
But I'll make assurance
double sure and take a bond of
fate.
Macbeth takes out his sword.
Macbeth (cont'd):
Thou shalt not live!
Macbeth kills with his sword
the man in the armour who falls into pieces.
The
armour lies now in a forest, it is all covered with blood.
From the
head snakes are coming out. Macbeth looks at him a bit frightened.
Two men
(Donaldbain and Malcolm) dreesed with white gowns, applaude.
Donaldain:
Macbeth shall never vanquished be.
Malcolm:
Never, never.
Don (speaking as if there was an echo):
Until great Birnam wood to
high Dunsinane Hill
shall come against him.
2nd man laughs. Now they
both laugh and go away.
Macbeth (always echoing):
That will never be! Who can
recruit the forest?
Bid
the tree, unfix his earth-bound root?
Sweet bodements, good!
Music jingles.
Macbeth:
Yet my heart throbs to know one
thing:
shall Banquo's issue ever
reign in this kingdom?
Macbeth tries to makes his
way in the forest.
Voices from very far:
Seek to know no more.
Macbeth:
I will be satisfied! Deny me this
and an eternal curse fall on you!
Macbeth manages to get out
from the intricate trees and reaches a place where
he sees a throne.
Upon it, sits a man, with a
crown which spreads
light.
Macbeth:
Thou art too like the spirit of
Banquo.
Thy crown does sear mine
eyeballs.
Now it is clear that the man
is Banquo. He takes out a mirror and holds
it.
Macbeth sees his face on it
and then he seems to enter a room,
where
there's still Banquo holding another mirror.
The scene repeats several
times until Macbeth sees in the mirror Fleance,
wearing a royal gown
and a
crown, smiling.
Macbeth:
What, will the line stretch out
to the crack of doom?
Now I see 'tis
true.
Macbeth sees in the mirror
Banquo all wet,
trying to take the axe out of his
back.
Banquo turns, sees M and
smiles.
Macbeth:
For the blood-bultered Banquo
smiles upon me and points at them for
his!
Macbeth takes out his sword
and breaks the mirror.
Now the room becomes a
dark old place which seems a cave.
There's a cauldron and
Macbeth is lying on
the floor.
Rain is falling on his face.
He awakes and stands up.
Macbeth:
Where are they?
Macbeth
(cont'd):
Gone!
Macbeth hears his horse
neighing. He goes outside. It rains heavily.
Macbeth
(shouting):
Infected be the air whereon
they ride,
and damned all
those that trust them!
XXXIV.
A room in Macbeth's palace.
His wife is sitting on an
armchair, asleep.
Enters Lenox and speaks to
Angus, Menteth and Cathness.
Lenox:
Macduff is fled.
Angus:
Where does he bestow himself?
Lenox:
In the English court. Where
lives the son of Duncan.
Thither
Macduff is gone to pray the holy king upon his aid
to wake
Northumberland and warlike Seyward.
Lenox pours some wine into
his cup, then Cathness adds some wine and Lenox drinks it.
Lenox (cont'd):
By the help of these, we may
again give to our tables
meat,
sleep to our nights, our
feasts free from bloody knives.
Menteth:
Some holy angel fly to
England
that
a swift blessing may
soon
return
to our suffering country.
From the window it can be
seen that a man on horseback is approaching
the castle.
A maid wakes up Lady
Macbeth, who, very frightened, shouts. She
looks at her hands and sees blood in them.
Maid:
Gentle Lady.
Lady M:
Gracious Duncan's dead.
The four man stand
surprised. Now they look at each other.
Menteth:
Gracious Duncan was pitied
of Macbeth. Marry, he was dead.
Angus:
The valiant Banquo walked
too late.
Lenox:
Whom, you may say, Fleance
killed, for Fleance fled.
Cathness:
Man must not walk too late.
They all smile.
Angus:
How monstrous it was for
Malcolm and Donalbain to kill their
father.
Menteth:
Damned, indeed. How did it
grieve Macbeth.
Cathness:
Had he Duncan's sons under his key--
Lenox:
As, an't please heaven he
shall
not.
Cathness:
They should find what it
were to kill a father.
They all laugh.
Menteth:
So should Fleance.
Everyone laughs.
Lenox:
Peace.
Everybody stands up as
Macbeth enters the room. He is accompanied by Seyton.
Macbeth:
What news?
Lenox goes towards him and
bows.
Lenox:
Macduff is fled to England.
Macbeth:
Fled to England?
Lenox:
Ay, my good Lord.
Macbeth
(thinking):
Time, thou
anticipat'st my dread exploits.
Macbeth gives his gloves to
Seyton.
Macbeth goes to see his
wife, who is mending something but seems unwell.
He
turns off the torch with his hand and sits next to her. He looks
outside the window.
Macbeth
(thinking - cont'd):
The castle of
Macduff I will surprise.
Seize upon Fife. Go
to the edge of the sword
his wife, his babes and all unfortunate souls
that
trace him in his
line. No boasting like a fool.
View of men with their
horses near a cart road, a castle in
the background.
Macbeth
(cont'd):
This deed I'll
do before the purpose cool.
XXXV.
Court in Macduff's palace.
A pond with some ducks.
A
man shaving off the wool of some
sheeps.
A man and children playing.
The children are laughing.
Rosse:
You must have patience.
Lady Macd:
He had none. His flight was
madness.
When our actions do
not, our fears do make us traitors.
Rosse:
You know not if it was
wisdom or his fear.
Lady Macd:
Wisdom! to leave his wife
ans his babes,
his mansion and his
titles in a place
from whence hismself does fly?
He loves us not. He
wants a natural touch.
For the poor wren, the most
diminutive bird
will
flight her young in the nest,
against the owl. All is the
fear, nothing
is the love.
Rosse:
My dearest coz, pray, school
yourself.
Rosse kisses her twice on
her cheeks.
Rosse (cont'd):
But for your husband, he is
noble, wise, judicious
and
best knows the fits of the season.
She nods, as for approving.
They both look briefly at the children
playing.
Then Rosse takes his leave.
Rosse:
I take my leave of you.
I
shall not be long but I'll be here
again.
Things at their worst will
cease
or else climb upward to what
they were before.
The children playing have
reached Rosse.
One is wearing a cap which
covers all his
face and
makes him blind.
A man removes it
from his face and the child sees Rosse.
Rosse takes the child in his
arms.
Rosse:
My pretty cousin, blessing upon you.
Lady Macd:
Fatheres he is, and yet he's
fatherless.
Lady Macd takes the child in
her arms.
Rosse:
I take my leave at once.
A servant shows him off and
opens the gate.
Rosse, on
horseback, goes out of the gate.
He gives a last glance at
the servant
and nods.
The servants lets the gate
opened and goes away.
Now a group
of men, on horseback, approach the castle. They enter.
XXXVI.
A room in Macduff's palace.
Lady Macd is washing his
son.
Lady Macd:
How wilt thou do for a
father?
Son:
Nay, how will you do for a husband?
Lady Macd:
Why, I can buy me 20 at any
market!
Son:
Was my father a traitor?
Lady Macd:
Ay, that he was.
In the meantime she covers
him with a cloth/towel.
Son:
What is a traitor?
Lady Macd:
Why, one that swears and lies.
Son:
Be all traitors that do so?
Lady Macd:
Everyone that does so is a
traitor
and must be hanged.
Lady Macd mimes someone
cutting the throat to someone else.
Son:
Who must hang them?
Lady Macd:
Why, the honest man.
Son:
Then the liars and swearers
are fools,
for there are enought of
them to beat
the honest men, and hang them up.
In the meantime Lady Macd
prepares his bed.
Lady Macd:
God help thee, poor monkey.
Son:
If he were dead, you would
weep for him.
They both hear someone
shouting and turn instantly.
Shouting continues.
Lady Macd goes out the room to see what's happening.
She sees a man
approaching on the stairs.
She drops what she had in
her hands and runs
into the room.
She tries to protect her
child. Two murderers enter the
room.
One, with his sword, drops
the carafe
which breaks into pieces.
He approaches then the two
hawks on the
pedestal.
He then takes in his hands a
toy which was on the
mantelpiece.
1st Murd:
Where's your husband?
Lady Macd:
I hope, in no place so
unsanctified,
where such as thou
mayst find him.
The 2nd Murd laughs.
2nd Murd:
He's a traitor.
The child goes towards the
murderer and tries to beat him.
Son:
Thou liest, thou shag-eared
villain!
2nd Murd:
What, you egg?
The 1st Murd laughs and with
his swords he lets the toys
on the
mantelpiece fall on the ground and breaks them.
Lady Macd is frightened
and turns around.
2nd Murd:
Young fry of treachery!
The 2nd Murd pierces the
child with the sword in his back.
The son, still alive, goes
towards
his mother. He is about to die.
Son:
He has killed me, mother.
Lady Macd embraces him and
sees all the blood coming from the wound in
the back.
Someone outside is still
shouting. The 1st murd sits on a
chair,
whereas the 2nd lets the
child fall to the ground and takes Lady
Macd.
They fight, she scrapes the
murderer in his face and she manages to
escape.
She goes to the other room
where a group of men are raping a
servant woman.
She goes into another room
and sees the corpse two children, all covered in
blood.
The rest of the palace is
all in flame.
XXXVII.
Lady M's chamber.
The doctor is seen through
the holes of a screening.
Doctor:
Besides her walking and
other actual performances,
what has she
said?
Maid:
That which I will not report
after her.
Doc:
You may to a doctor. 'Tis
most meet you should.
Maid:
Neither to you, nor anyone,
having no witness to confirm my
speech.
Doc:
Very well.
The man is writing
something. They
both catch sight of
Lady M who is
watching them.
She is walking naked in her
room.
Doc:
Her eyes are open.
Maid:
Ay, but their sense is shut.
Lady M seats at a table and
pretends to be washing her hands in a bowl.
Doc:
What is it she does now?
Maid:
An accustomed action.
To
seem thus washing her hands.
The man goes towards her.
She is still "washing" her hand.
The man puts a
hand in front of her face
to see if she realises
something but she
continues.
She stops trembling and she
looks at her hands.
Lady M:
Yet there's a spot.
The man signals something to
the maid.
Lady M:
Out, damned spot. Out, I
say.
She is still wiping her
hands very vigorously.
The maid brings a bag and
the man takes out a piece of paper and a
feather.
Lady M looks at him.
Lady M:
One.
Lady M looks in front of
her. The man stops writing.
Lady M:
Two.
She stands up.
Lady M:
Why then 'tis time to do it.
Hell is murky.
Fie, my lord, fie!
A soldier and afeard?
What need we fear who knows
it,
when none can
call our power to account?
She walks towards the
curtain and stops.
She has a fixed and lost
gaze.
Lady M:
Yet who'd have thought the
old man
to have so much blood in
him?
Doc:
Well, well.
Lady M:
The Thane of Fife had a
wife.
Where is she now?
She looks again at her hands.
Lady M:
What, will these hands ne'er be
clean?
She leans to the curtain.
Her tone changes.
Lady M:
No more of that, my lord. No
more of that.
Your mar all with
this starting.
Doc (to the maid):
Go to, go to. You have known
what you should not.
Maid:
She has spoke what she
should not, I am sure of that.
Lady M:
Here's the smell of blood
still.
She begins to cry.
Lady M:
All the perfumes of Arabia
will not sweeten this little hand.
She cries and screams.
Doc:
What a sigh is there! The
heart is solely charged.
Lady M turns towards them.
Lady M:
Wash your hands, put on your
nightgown. Look not so pale.
She backs off towards the
maid and the doctor.
Lady M (cont'd):
I tell you, Banquo's buried.
He cannot come out of his
grave. Even so?
She grasps the gown of the
doctor.
Lady M:
To bed, to bed. Come, come,
come.
They help her to bed.
Lady M:
Come, give me your hand.
What's done cannot be undone.
To bed,
to bed.
Doc (between himself):
More needs she the divine
than the physician.
God!
God forgive us all.
Doc (to the maid):
Look after her. Remove from her
the
means of all
annoyance and keep eyes upon her.
He takes his bag and leaves.
Doc:
Good night.
Maid:
Good night, good doctor.
He leaves her room. Door
closing.
XXXVIII.
Macbeth is on a tower and
looks at the panorama.
The doctor
reaches him.
Macbeth:
How about your patient, doctor?
Doc:
Not so sick, my lord, as she's
troubled with some
thick-coming
fancies that keep her from her sleep.
Macbeth:
Cure her of that.
Macbeth
(cont'd):
Canst thou not minister to a mind
diseased?
Pluck from the memory a
rooted sorrow?
Raze out the written
troubles of the brain?
And with
some sweet, oblivious antidote
cleanse the charged bosom of
that
perilous stuff
that weighs upon the heart?
Doc:
Therein the patien must
minister to himself.
Macbeth:
Throw physics to the dogs. I'll
none of it.
XXXIX.
Court into M's palace. Some messengers arrive with
letters
and a royal chain. They
exit immediately.
A man of the court
brings the letter and the chain to Rosse,
who brings them to Macbeth.
XL. In Macbeth's palace.
Macbeth opens the 1st letter
and,
after
having read it, he tears it into pieces.
Rosse gives him the second
letter.
Macbeth takes it and throws
it into the fire.
Everyone laughs.
Macbeth:
Bring me no more reports. Let
them fly. All!
He goes out of the room.
Macbeth
(cont'd):
Till Birnam Wood remove the
Dunsinane I cannot taint with
fear.
What's the boy, Malcolm? Was
he not born a woman?
Everybody laughs and leaves
the room.
Just two men stay in the
room.
They stand up in silence and look at each other.
XLI.
Macbeth goes on a tower and
looks at
the sourrounding area.
He notices the messengers
going away.
He seems
afraid or scared in some way.
Macbeth:
The spirits that know all mortal
consequences pronounced me thus:
"Fear not, Macbeth. No man
that's born a woman
shall e'er have power
upon thee."
Macbeth
(shouting at the messengers):
Then fly, false thanes and
mingle with
the English epicures!
Macbeth points to Rosse the
Royal chain.
Rosse gives it to him and M
puts it
onto Lenox.
They all go in except Rosse,
who stays a bit longer.
XLII.
Groups of men walking down a
cart road.
A battlefield in sight.
Macduff:
Our country sinks beneath
the yoke.
It weeps, it bleeds. And
each new day a gash
is addeed to her wounds.
Malcolm:
Each new morn new widows
howl, new orphans cry.
New sorrows
strike heaven on the face
that it resounds as if it felt with
Scotland.
Macduff:
Who comes here?
A man on horseback is coming
down from a hill.
Malcolm:
A countryman who seems a
stranger to us.
The man approaches them.
It's Rosse.
Rosse:
My ever gentle cousin.
Macduff:
Welcome hither.
Rosse bows and embraces
Macduff.
Malcolm signals to the
guards to take
Rosse's horse.
Macduff:
Stands Scotland where it did?
Rosse:
Alas, poor country. Afraid
to know itself.
It cannot be called
our mother, but our grave.
Macduff:
What's the newest grief?
They begin to walk.
Rosse:
Each minute teems a new one.
Macduff:
How does my wife?
Rosse:
Why well.
Macduff:
And all my children?
Rosse:
Well too.
Macduff:
The tyrant has not battered
at their peace?
Rosse:
No. They were well at peace
when I did leave them.
Rosse turns and looks back.
Macduff:
Be not a niggard of speech.
How goes it?
Rosse:
Your eye in Scotland will
create soldiers,
make our women fight
to doff their dire distresses.
Malcolm:
We are coming
thither.
They stop and look at two
men fighting with the sword.
Around them a
group of men are gathered and are watching them.
Malcolm:
Gracious England hath lent
us
good Seyward and 10,000 men.
The group of men supports
the men fighting. Rumours of swords.
When the men fighting see
Malcolm, they stop a while and bow in front
of him.
Malcolm nods and the men
start fighting again.
Malcolm (cont'd):
An older and a better
soldier
none that Christendom
gives out.
The three of them walk in
the camp.
Rosse walks slowly than the
others
and stops to watch a catapult. Then he rejoins them.
Rosse:
Would I could answer this
comfort with the like.
But I have
words that will be howled out in the desert air,
where hearing should
not catch them.
Macduff:
What concern they?
Rosse:
The main part partains to
you alone.
Macduff:
If it be mine, keep it not
from me.
Quickly, let me have it.
Rosse:
Your castle is surprised,
your wife
and babes savagely
slaughtered.
Macduff:
Merciful heaven.
Macduff is shocked. Malcolm
is surprised too.
Malcolm:
What, man! Never put your
hat upon your brows.
Please. Give
sorrow words.
Macduff:
My childen too?
Rosse:
Wife, children, servants.
All that could be found.
Macduff:
And I must be from thence.
My wife killed too?
Rosse:
I have said.
Malcolm:
Be comforted. Let's make us
medicines
of great revenge to cure
this deadly grief.
Macduff:
He has no children - All my
pretty ones!
Did you say all?
Hell-kite! All?
What, all my chickens and
their dam at one fell swoop?
Malcolm:
Dispute it like a man.
Macduff:
I shall do so, but I must
also feel it as a man.
I cannot but
remember such things were,
that were most precious to
me.
Did the
heaven look on and would not take their part?
Sinful Macduff, they were
all struck for thee.
Not for their own demerits,
but for mine,
fell
slaughter on their souls. Heaven rest them now.
Macduff kneels down and
cries.
Malcolm:
Be this the whetstone of your sword.
Let grief convert to
anger.
Blunt not the heart, enrage it!
Malcolm takes his sword out
and gives it to Macduff.
Macduff rises his head slowly and takes the sword in his hand.
Macduff:
Gentle heavens, cut short
all intermission.
Front to front
bring thou this fiend of Scotland and myself.
Malcolm:
Our power is ready. Macbeth
is ripe for shaking.
Macduff rises.
Macduff:
Within my sword's lenght set
him.
If he escape, heaven forgive
him too.
XLIII.
Two men on horseback in a
valley are joining some
soldiers in the camp.
They all cheer when they see
them.
Lenox:
What does the tyrant?
Cathness:
Great Dunsinane he strongly
fortifies. Some say he's mad.
Others, that lesser hate
him, call it valiant fury.
Angus:
Those he commands move in
command. Nothing in love.
Lenox:
Now does he feel his
title hang loose about him,
like a giant's robe upon a dwarfish thief.
Cathness:
All that is within him does
condemn itself for being there.
Lenox:
The English power is
near, led by Malcolm,
Seyward and the good Macduff.
Menteth:
Near Birnam Wood we will
meet them.
That way are they coming (he
points to the north).
XLIV.
A room in Macbeth's castle. He is
talking to a servant.
Macbeth:
The devil damn thee back, thou
loon!
Where gotst thou that goose
look?
Men at court laughing. The
soldier pants.
Servant:
There is 10,000...
Macbeth:
Geese, villain?
Servant:
Soldiers, sir.
Macbeth is eating but he
doesn't seem very shocked or surprised.
Macbeth:
Thou lily-livered boy. What
soldiers, patch? Death of thy soul.
Those linen cheeks of thine
are consellors to fear.
What soldiers,
whey-face?
Men laughing.
Soldier:
The English force, so please
you.
Macbeth becomes serious and
drops what he is eating in the plate.
All the men
at court have become serious too. Macbeth knocks his hand on the table.
Macbeth:
Seyton! Take thy face hence!
The soldier bows and leaves.
Macbeth takes his cup in his hands,
a man pours
something to drink into it.
Macbeth:
I am sick at heart, when I behold
-- Seyton, I say!
Macbeth drinks and then
stands up.
Macbeth
(thinking):
I have lived long
enough.
My way of life is fallen into the sear,
the yellow leaf.
And
that which should accompany old age,
as honour, love, obedience, troops
of friends,
I must not look to have.
But in their stead, curses not
loud, but deep.
Mouth-honour, breath which the poor heart
would fain
deny and dare not.
Macbeth goes outside onto a
small balcony.
Macbeth:
Seyton!
Seyton:
What's your gracious
pleasure?
Macbeth:
What news more?
Seyton:
All is confirmed, my Lord,
which was reported.
Macbeth:
I'll fight till from my bones my
flesh be hacked.
Give me my
harmour.
Seyton:
'Tis not needed yet.
Macbeth:
I'll put it on.
Macbeth goes back into his
palace, Seyton and another servant run to get this
harmour.
Macbeth
(cont'd in voice over):
Send out more horses, scour
the country.
Hang
those that talk of fear.
Some men are rushing around,
one hurts the doctor and a boy who fall on
the ground.
Macbeth
(cont'd):
Come, put mine armour on, give me
my sword.
Macbeth spreads his arms and
waits for the servants to put on his armour.
Macbeth
(to the doctor):
Doctor, the thanes fly from me.
Come, sir, despatch.
If thou
couldst, doctor,
cast the water of my land find her disease,
and purge it to a sound and
pristine health,
I would applaud thee to
the very echo
that should applaud again.
Macbeth
(to the servants):
Pull it off, I say!
The servants dress him up
with the armour.
Macbeth
(to the doctor):
What rhubarb, sernna or what
purgative drug
would
scour these English hence? Hearst thou of them?
Doctor:
Ay, my good Lord. Your royal
preparation
makes us hear
something.
Macbeth and his servants
laugh.
Macbeth advances towards the
doctor,
while the
servants are still dressing him up.
Macbeth:
I will not be afraid of death or
bane
till Birnam Forest come to
Dunsinane.
Macbeth retreats and his
servants follow him.
Doctor (aside):
Were I from Dunsinane away
and clear
profit again
should hardly draw me here.
The doctor and the boy pick
up their stuff which had fallen on the
ground and leave.
XLV.
A land force is advancing in a
battlefield.
Thousands
of men on foot and on horseback
are advancing with the sound
of drums
in the backgroud.
In the middle of the valley
they meet the rest of the
army,
which comes from the other
hill.
All the soldiers cheer as
they
meet the others.
Some soldiers hold
some pikes, others hold
flags. Birnam wood in view.
Old Siward:
What wood is this before us?
Menteth:
The wood of Birnam.
XLVI.
In the wood a group of men
are cutting some pine trees /firs.
XLVII.
Macbeth's palace in view.
Sound of flutes and pipes in
the
background.
The music becomes deeper and
deeper. (more and more
pealing.)
The camera tightens the shot
on a window.
The shot displays
now Lady M who opens a little wooden box
and takes out a letter.
She unfolds it and reads it.
Lady M:
"They met me in the day of
success.
And I have learned by the
perfect'st report
they have more in them than
mortal knowledge.
While I
stood rapt in the wonder of it,
came missives from the king,
who
all-hailed me,
Thane of Cawdor, by which
title, before,
these weird
sisters saluted me
and referred me to the
coming on of time with:
'Hail, king that shall be!'
This have I thought good to deliver thee,
my dearest partner the
greatness that thou mightst not
be ignorant of
what greatness is promised thee.
Lay it to thy heart, and
farewell."
Lady M sobs and weeps.
Lady M:
Farewell.
XLVIII.
The palace in view.
Now the scene moves into the
castle.
Macbeth is sitting on his
throne and next to him sits
Seyton.
Macbeth:
Hang out our banners on the
outward walls;
the cry is still, "They
come!".
Macbeth and Seyton nod.
Macbeth
(cont'd):
Our castle's strenght will
laugh a siege to scorn.
Here let
them lie till famine and the ague eat them up.
Were they not stuffed
with those that should be ours,
we might have met them
dareful, and
beat them backward home.
They stop talking because
they are interrupted by the cry of a woman,
which comes from inside the
palace. They look at each other.
Macbeth:
What is that noise?
Seyton goes to have a look.
Macbeth looks very worried.
Macbeth
(between himself):
I've almost forgot the taste
of fear.
Macbeth stands up, goes
towards the wall and grasps a log.
Macbeth:
The time has been, my senses
would have cooled
to hear a
night-shriek.
My fell of hair would at a
dismal
treatise rouse and stir
as life were in it.
Macbeth puts the piece of
wood/log into the fire.
Macbeth
(cont'd):
I have supped full with horrors.
Seyton rejoins Macbeth and
he stops between the two colums.
Macbeth:
Wherefore was that cry?
Seyton:
The Queen, my Lord, is dead.
Macbeth:
She should have died hereafter.
There would have been a time
for
such a word.
Macbeth exits the room and
goes down the stairs.
Macbeth
(thinking):
Tomorros and tomorrow
and tomorrow
creeps in this petty pace from
day to day
to the last
syllable of recorded time.
And all our yesterdays have lighted
fools
the way to dusty death.
M arrives in the court where
the servants are all joined together.
They
kneel in front of the Lady's corpse.
The Lady's maid is crying. Macbeth
looks at the sky.
Macbeth:
Out, out, brief candle!
Macbeth cries slightly and
walks back into the palace.
Macbeth:
Life's but a walking shadow.
A poor player struts and
frets
his hour
upon the stage
and then is heard no more.
Macbeth stops, leaning to
the wall.
Macbeth
(cont'd):
It is a tale told by an
idiot, full of sound and fury,
signifying nothing.
Messenger:
Gracious, my Lord!
Macbeth:
Thy story, quickly!
Messenger:
I should report that which I
saw, but know not how to do it.
Macbeth:
Well, say, Sir.
Messenger:
As I did stand my watch, I
looked toward Birnam.
And anon,
methought, the wood began to move.
Macbeth:
Liar and slave!
Messenger:
Within a mile may you see it
coming. A moving grove.
Macbeth climbs the stairs
and goes to have a look himself.
He stands on the
stairs of the little tower and looks towards the wood.
He doesn't
appear to see nothing. He turns to the messengers.
Macbeth:
If thou speakst false, upon the
next tree
shalt thou hang alive till
famine cling thee.
But the messenger is not
speaking false.
He points to the right
direction and shows Macbeth the army.
Macbeth looks again more
attentively. He
seems amazed and shocked.
He remembers what he heard
in his dream.
Macbeth
(thinking):
Fear not till Birnam
Wood do come to Dunsinane.
And now a wood comes to Dunsinane.
Soldier
1:
Every soldier hath downed a
wood and bears it before
him.
Soldier 2:
Thereby they shadow the
number of their host
and make
discovery err in report of them.
Every soldier stand amazed
on the tower,
looking in the direction of
the wood which is moving towards the palace.
Macbeth
(cont'd):
I
'gin to be aweary of
the sun.
And wish the estate of the world were now
undone.
Macbeth goes down the stairs
in a hurry.
Macbeth:
Ring
the alarum bell! Blow, wind! Come, wrack!
At least we'll die
with harness on our back!
Seyton rings the Bells. A
man opens the castle's gate and exits on
horseback.
Everyone is packing up their
stuff and moving quickly to
leave the castle.
Seyton wants to prevent them
from running away and he
stands in front of the gates with an axe in his hands.
But a
soldier casts an arrow to his forehead and kills him. Now everybody can
escape.
Everything that is left in
the courtyard is the corpse of Lady Macbeth and of Seyton.
LIX.
A misty morning. The
army/wood is lined up in front
of the castle.
Macduff:
Make all our trumpets speak.
A man raises his left arm
and the soldiers begin to play their
trumpets.
Nobody in the castle
replies. They begin to throw some
blazing balls to the palace.
Malcolm:
Worthy Macduff, you, with
young Seyward, lead our first
assault.
Some soldiers begin to play
drums.
Others, on horseback, go
towards the
castle gates.
The gate is open. Macduff
enters the first. Apparently,
nobody is in there.
Macduff:
Tyrant, show thy face!
Macduff (cont'd):
Let me find him, Fortune.
And more I beg not.
Macduff discovers the corpse
of Lady Macbeth,
which is lying under a
cover. He uncovers it and the covers it again.
Macduff (cont'd):
If thou be slain and with no sword
of mine
my wife
and children's ghosts will haunt me still.
Some soldiers have now
entered the rooms in the palace, but no one is
in, apparently.
Then they arrive in M's room
and see him sitting on his
throne.
Siward:
What is thy name?
Macbeth:
Thou'lt be afraid to hear it.
Siward:
No, though thou callst
thyself
a hotter name than any in hell!
Macbeth:
My name's Macbeth!
Siward:
The devil himself could not
pronounce
a title more hateful to
mine ear.
Macbeth:
No, nor more fearful.
Siward:
Thou liest, abhorrent
tyrant!
With my sword I'll prove the lie
thou speakst.
Siward approaches to
Macbeth, Macbeth pulls out his sword and they begin to fight.
Siward falls repeatedly.
Macbeth is the strongest fighter. Macbeth puts his sword
on the ground and takes his dagger out.
With this, he stabs Siward
on
the neck. All the other soldiers are afraid and watche the fight.
Macbeth:
Thou werest born of woman.
Macbeth goes towards the
other soldiers who partly want to fight and partly
back off.
One who tries to fight is
gashed
in his face.
Macbeth takes the axe that
the soldiers was helding in his hands
and then hits the soldier in the stomach.
Macbeth kills everyone who
tries to
fight with him. He then stops and watches at a stake.
Macbeth:
They have tied me to the stake. I
cannot fly.
But bearlike I must
fight the course!
Why should I play the Roman
fool and die on mine own
sword
while I see lives that
gashes do better on them?
Macbeth arrives on a little
balcony and watches at the court, which is
completely invaded with soldiers.
Macbeth
(to the crowd):
What's he that was not born
of woman?
Such a one am I
to fear, or none.
Macduff:
Turn, hell-hound! Turn!
Macbeth turns to his left
and sees Macduff. Macbeth descends the stairs.
Macbeth:
Of all men else, I have avoided
thee.
Macduff:
I have no words. My voice is
in my sword.
Thou bloodier
villain than terms can give thee out!
They begin to fight. They
both fall on the ground
but Macbeth is quicker tha
Macduff and stands up,
then he points his sword to
his throat.
Macbeth:
My soul is too much charged with
blood of thine already.
Macbeth removes the sword
from Macduff's throat.
Macbeth:
Let fall thy blade on vulnerable
crests.
Macbeth wants to leave. The
crowd of soldiers opens to let him pass.
Macbeth:
I bear a charmed life which must
not yield to one of woman born!
Macbeth throws his axe who
takes away Rosse's helmet.
Macduff:
Despair thy charm and let the angel
whom thou hast served tell
thee
Macduff was from his
mother's womb untimely ripped.
Macbeth stops and remembers
the dream he had
when he saw a child being
taken out of his mother's womb.
Macbeth (thinking):
Accursed be that
tongue that tells me so
for it hath cowed my better part of man.
And be
these juggling fiends no more believed
that palter with us in a double
sense.
That keep the word of promise
to our ear
and break it to our
hope.
Macbeth (aloud):
I will not yield to kiss the
ground
before young Malcolm's
feet
and to be baited with the
rabble's curse!
Macbeth goes back towards
Macduff.
Macbeth:
Though Birnam Wood be come to
Dunsinane
and thou opposed being of no
woman born
yet I will
try the last. Lay on,
Macduff.
And damned be him
that first cries, "Hold, enough!"
Macbeth stops. Every
soldiers offer Macduff his sword/dagger. He takes none
of them.
He fights without weapons.
They fight until Macbeth is mortally wounded.
Macbeth manages to climb the
stairs. When
he has
reached the top Macduff
finishes him by beheading him. His head falls on
the ground.
Young Siward:
So great a day as this is
cheaply bought.
Macduff:
Hail, king, for so thou art.
Behold where lies the
usurper's
cursed head.
Macbeth's head in sight.
Macduff (cont'd in voice over):
The time is free.
Rosse takes the crown,
cleans it a bit from the
blood.
He raises it and the crowds
shouts. He then gives it to young
Siward.
Rosse:
Hail, King of Scotland!
Crowd:
Hail,
King of Scotland!
Young Seward takes the crown
and puts it in his head.
In the meantime
some soliders have taken Macbeth's head and put it on a stake.
They bring it
around the court and all the men in the crowd laugh at it.
The sound of
the laughters is not heard but it's replaced by some deep music.
Macbeth's head is held on a
high stake and
it's shown to the crowd
of soldiers
which remained outside the castle. The crowd cheers aloud.
L.
The place where Macbeth met
the witches the first time. Very
deep music.
Donaldbain goes to meet
them. It rains heavily.
End credits.